Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes sobre partes

¿Puedo recibir partes y un manual del operador para mi equipo viejo?

Sí, solo debe enviar al Departamento de Partes el modelo y el número de serie de su equipo y elaboraremos un manual nuevo de partes y operador como lo necesite.

¿Tienen una lista con recomendaciones de partes para mi equipo?

Sí, contacte al departamento de partes con su modelo y número de serie y nos complacerá brindarle una lista con recomendaciones de partes para su equipo.

¿Cuánto desgaste debe tener la cortina primaria antes de tener que voltearla?

Este es el desgaste máximo absoluto permitido.

Eagle Crusher Curtain Wear

¿Qué barras de impacto debo pedir para mi aplicación en particular?

Consulte el manual de partes y del operador y verifique la tabla de selección de barras de impacto UltraMax® o contáctenos.

¿Cuándo debo voltear las barras de impacto del impacto?

Encontrará las sugerencias en el manual de partes y del operador, cuándo voltear o cambiar las barras de impacto.

¿Dónde puedo encontrar el modelo y número de serie de la planta? ¿De la trituradora? ¿Del alimentador? ¿De la criba?

El modelo y el número de serie de la planta se encuentran a la izquierda de la parte delantera y a la derecha de la parte trasera del chasis.

El número de unidad se encuentra en la esquina derecha delantera del chasis (p. ej., UNT-0965).

El número de serie del alimentador se encuentra del lado opuesto del accionador del alimentador.

El número de serie de la criba se encuentra del lado opuesto del accionador de la criba.

¿Por qué tengo que brindar el modelo y el número de serie cuando pido piezas?

Como se han realizado muchas actualizaciones con el correr de los años para mejorar el rendimiento del equipo, el modelo y el número de serie son necesarios para garantizar que reciba las piezas adecuadas para el equipo específico que tiene.

¿Por qué el libro de piezas incluye números 67B, pero cuando recibo las piezas, están marcadas con 62A?

Los números 67B…. son para kits (que incluyen “hardware”). Las piezas están etiquetadas de forma individual con los números 62A. Cuando pide un kit, en la factura se enumera el número de pieza individual 62A y el precio refleja el costo de la pieza y del “hardware”. El “hardware” se enumera por separado sin precio para indicar que ordenó un kit.

Preguntas frecuentes de mantenimiento

¿Cómo sé cuándo debo reemplazar los revestimientos de desgaste?

Los revestimientos de desgaste dentro del impacto tienen un grosor de 1″. Si nota que están desgastados hasta ¼» o menos, debe reemplazarlos antes de que se dañe el bastidor.

¿Cuánto aceite va en el alimentador Deister?

Para la planta 1200-25: 11 galones

Para la planta 1000-15: 9.5 galones

Para la planta 500-05: 7 galones

Para la planta 1400-45: 7 galones

¿Cuánto aceite debo poner en la criba vibradora?

Para las cribas Simplicity: utilice el aceite suficiente hasta llegar a la mitad del nivel dentro del visor. Si lo llena de más, provocará que se tire.

  • Para la criba de dos camas de 4’ X 12’ se utilizan alrededor de 6 cuartos de galón (fluye por el tubo).
  • Para las cribas de dos camas de 5’ X 14’ y 5’ X 16’ se utilizan alrededor de 9 cuartos de galón (fluye por el tubo).
  • Para las cribas de tres camas de 6’ X 20’ se utilizan alrededor de 8 cuartos de galón (solo en las tapas finales, nada en el tubo central).

Para las cribas Deister:

  • La 5 × 14 de 2 camas en la planta 1000-15 tiene una capacidad de 2.1 galones.
  • La 4 × 12 de 2 camas en la planta 500-05 tiene una capacidad de 1.5 galones.
  • La 6 × 20 de 3 camas en la planta de cribado tiene una capacidad de 12 galones
¿Cuáles son las especificaciones de torque de los pernos de las cuñas?

Los pernos de cuña ¾» -10 NC necesitan un torque de 75 ft-lb.

¿Qué líquidos lleva mi acoplamiento de líquidos?
  • Para las plantas 500-05, 1000-15 y 1200-25 se utiliza líquido hidráulico ISO 32 y el acoplamiento tiene una capacidad de 5 galones.
  • Para la planta 1400-45 se utiliza líquido de Éster de fosfato porque tiene un punto alto de inflamación y la planta tiene una capacidad de 5 galones.

El número de pieza Eagle Crusher para este aceite especial es 60A7084.

¿Qué aceite debo utilizar en el alimentador?

Los modelos 500-05CC, 500-05CV, 1000-15CC, 1000-15CV, 1200-25CC y 1200-25CV con alimentadores Simplicity tienen rodamientos de 95 mm y requieren:

  • Aceite Mobil SHC 624 para el rango de –30 a +30 °F
  • Aceite Mobil SHC 629 para el rango de 30 a 85 °F
  • Aceite Mobil SHC 630 para el rango de 85 a 110 °F

Para los modelos 500-05CC, 500-05CV, 1000-15CC, 1000-15CV, 1200-25CC y 1200-25CV con alimentadores Deister:

  • Se prefiere aceite Mobil SHC 632 O Mobil DTE BB para el rango de 0 a 80 °F.
  • Se prefiere Mobil SHC 632 O Mobilgear 600 para el rango de 40 a 100 °F

Las plantas 1400-45 con alimentadores Simplicity tienen rodamientos de 120 mm y utilizan:

  • Mobil SHC 624 para el rango de –30 a +30 °F
  • Aceite Mobil SHC 629 para el rango de 30 a 85 °F
  • Aceite Mobil SHC 632 para el rango de 85 a 110 °F
¿Qué aceite debo utilizar en la criba?

Los modelos 500-05CC, 1000-15CC y 1200-25CC con criba Simplicity tienen rodamientos de 110 mm y requieren:

  • Mobil SHC 624 para el rango de –30 a +30 °F
  • Aceite Mobil SHC 629 para el rango de 30 a 85 °F
  • Aceite Mobil SHC 632 para el rango de 85 a 110 °F

Para los modelos 500-05CC, 1000-15CC y 1200-25CC con criba Deister:

  • Se prefiere aceite Mobil SHC 632 O Mobil DTE BB para el rango de 0 a 80 °F.
  • Se prefiere Mobil SHC 632 O Mobilgear 600 para el rango de 40 a 100 °F

La planta de cribado de tres camas 6’ X 20’ con una criba Simplicity tiene rodamientos de 140 mm y requiere:

  • Aceite Mobil SHC 626 para el rango de –30 a +30 °F
  • Aceite Mobil SHC 630 para el rango de 30 a 85 °F
  • Aceite Mobil SHC 632 para el rango de 85 a 110 °F
¿Cómo selecciono el ajuste de la cortina de la trituradora?

Por lo general, como punto de partida debe ajustar la cortina secundaria del mismo tamaño/paso que la malla de la criba de la cama superior o del tamaño del producto final deseado.

La regla general para ajustar la cortina primaria es tres veces más ancho que el ajuste de la secundaria.

Estos son puntos de partida. Una vez que se determina cómo se tritura el material, el ajuste se puede modificar como se necesite. Contacte a su representante para obtener más detalles.

¿Por qué sigue sonando la alarma de voltaje bajo?

Indica que una correa está floja en el generador o en la correa del contraeje.

Debe revisar la tensión de la correa del motor de tracción a la correa del contraeje o de la correa del contraeje a el generador.

Puede indicar bajas revoluciones por minuto (rpm) en el motor. Verifique que el ajuste de rpm del motor sea el correcto (de 1800 a 1840).

Puede indicar una situación de voltaje bajo. Verifique el voltaje de tres fases en la desconexión principal para saber si tiene 480 voltios en las tres fases.

¿Por qué el acoplador de líquido tira grandes cantidades de aceite?

Es un indicador de que el tapón fusible se ha derretido.

El tapón fusible es un dispositivo de seguridad del acoplador de líquidos. Se derrite a 198 °C. Asegúrese de reemplazar el tapón con uno que tenga las mismas especificaciones y el mismo punto de fusión.

El número de pieza Eagle Crusher para este tapón fusible es 60A6394.

¿Por qué las bolsas de aire no levantan la unidad de los neumáticos?

Esto suele indicar un problema en el sistema de suspensión de aire.

Es un interruptor de nivelación en los ejes que controla la válvula para nivelar la suspensión del aire. Es posible que deba desconectar la conexión para que se llenen las bolsas.

Puede indicar que hay partículas extrañas en el sistema de aire, p. ej., material en el acople de manguera o en la válvula de control de las vías de aire, entre otros.

Es posible que deba levantar la unidad con las patas traseras hidráulicas para que permita que las bolsas de aire se llenen. NO levante demasiado la unidad porque la válvula de nivelación detectará que debe bajar la máquina y expulsará el aire.

¿Por qué al arrancar el motor no se enciende?

Por lo general, esto indica que el circuito de parada de emergencia está ABIERTO.

Significa que uno o más de los botones de parada de emergencia están presionados.

Podría deberse a que el bloque de contactos detrás de uno o más de los botones de parada de emergencia está atorado en la posición ABIERTO.

Podría tratarse de un cable suelto o roto en el circuito, que consta de los cables 90, 91 y 92.

Podría significar que el interruptor térmico del acoplador de líquidos está abierto.

¿Por qué no suena la alarma de arranque?

El voltaje de control no está presente.

Verifique el voltaje en la alarma de arranque. Si no hay 120 voltios, rastree el voltaje hasta encontrar dónde se detiene.

Verifique si todos los botones “Stop All Motors” (detener todos los motores) están desactivados.

Verifique si el interruptor principal está en la posición ON (encendido).

Verifique si el fusible “Control Volt” (control de voltios) está quemado.

Verifique si el bloque de contacto detrás del botón de la bocina de inicio se cierra cuando lo presiona.

Línea telefónica de repuestos

1.419.468.2288 ext. 3
Las 24 horas, los 7 días de la semana.

Línea telefónica de mantenimiento

1.419.468.2288 ext. 4
Las 24 horas, los 7 días de la semana.